2009年4月17日金曜日

北朝鮮のミサイル問題:製造に使われる日本の精密機器

北朝鮮が先日、ミサイルを発射した問題に対し、
国連安保理でどう対処していくのかをめぐる各国の攻防が
繰り広げられていました。

新たな決議を求める日本の立場については、
心情的には理解できても、決議の内容が
これまでの決議に屋上屋を架すものにしかならないと
感じていたので、意味はあまりないと思っていました。

最終的に議長声明という形式になりましたが
トーンダウンしたとはいえ、
北朝鮮が安保理決議に違反したとの認識を示すような
文言が入ったのは大きいでしょう。

さて、北朝鮮が違反したとされる国連安保理決議1718ですが、
この決議1718の重要なポイントは、国連加盟国に対し、
北朝鮮に核兵器やミサイル開発に必要な
貨物・技術が提供されるということがないよう、
輸出管理を求めているという点です。

そして、北朝鮮の核兵器・ミサイル開発には
日本製の資機材、ないし技術が多く使用されていることを
忘れてはならないと思います。

つまり、裏を返せば、日本もまた、国連安保理決議が求める
輸出管理の文言を、十分に履行していないのではないか
とさえ言える状況があるということです。

大量破壊兵器拡散の防止を目指し、
輸出管理措置をさらに強化するための外為法改正が
20年ぶりに行われるようですが
日本の輸出管理における動向も注目されています。

以下の記事は、そうした日本の問題点に触れたものです。

Japanese technology 'helped launch North Korean rocket'
北朝鮮のロケット打ち上げに寄与する日本の技術
http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/japan/5113926/Japanese-technology-helped-launch-North-Korean-rocket.html

Japanese technology may have helped North Korea launch what it claims was a satellite delivery vehicle on Sunday, according to defence analysts in Japan and the United States.
日米両国の防衛アナリストによると、「人工衛星の打ち上げ」として発射された北朝鮮のロケットに寄与しているのは、日本の技術であるという。


The revelation will come as an embarrassment to the Japanese government, which has called on the international community to unite and impose severe sanctions on Pyongyang in retaliation for the launch.
北朝鮮のロケット打ち上げに対抗するため、国際社会が団結し、北朝鮮に厳格な制裁を科すよう要請している日本にとっては、耳の痛い話だろう。

Japan, South Korea and the United States believe the launch was a cover for a rocket that can be used to deliver a nuclear warhead.
日本と韓国、そして米国は、北朝鮮が打ち上げたロケットの先端部のカバーには、核弾頭を搭載することも可能であると考えている。

"We have seen several reports that North Korea has used technology that has come directly from Japan, or that it has reverse-engineered other key components, so it would not be any surprise to find parts in the missile that originated in Japan," said Professor Hiroyasu Akutsu, of the National Institute of Defence Studies.
日本の防衛省防衛研究所の阿久津博康教授は「北朝鮮は、日本から直接入手した技術を利用したか、もしくは、(日本の技術の)主要なコンポーネントをリバース・エンジニアリングしていたとの報告がある。北朝鮮のミサイルから、日本製の部品が見つかったとしても、不思議ではない」と語る。

"There are many ways in which Pyongyang can gain access to this technology as it has private companies operating here in Japan, as well as in Taiwan and South Korea, that are constantly looking to acquire advanced engineering know-how," he said Japanese companies also have a history of providing sensitive technology - either wittingly or unwittingly - to anyone willing to pay for it.
また、阿久津教授は「北朝鮮には、日本の技術にアクセスするためのルートが数多く存在する。北朝鮮は、台湾や韓国をはじめ、ここ日本でも民間企業を経営し、先進技術のノウ・ハウを獲得しようとしている」と述べ、「日本の企業は、意図的に、もしくは、非意図的に、お金を払ってくれる取引相手に機微な技術を提供してきたという前例もある」と指摘した。

In 2002, Japan stepped up legal measures to prevent the export of technology that could aid proliferation of nuclear weapons. But since 2003, at least four companies have been investigated on suspicion of selling restricted technology overseas or to front companies for foreign organisations.
日本は2002年に、核兵器の拡散につながり得る技術の輸出を阻止するための法的措置を強化した。にもかかわらず、その翌年である2003年以来、少なくとも4社の日本企業が、海外、もしくは海外のトンネル会社に、規制対象となっていた技術を売却した疑いで捜査された。

Two other companies were the subject of police investigations in 2007 after parts they had manufactured were found by inspectors from the International Atomic Energy Agency at North Korea's Yongbyon nuclear facility in 2006.
この他にも、2007年には、日本企業の2社が警察の捜査を受けている。国際原子力機関(IAEA)の査察官が2006年に、寧辺にある核施設から、この2社が製造した部品を発見したためである。

In June 2007, three employees and the president of Mitutoyo were given suspended prison sentences and the company was fined Y45 million (£300,000) for skirting export controls on equipment that could be used to manufacture centrifuges to enrich uranium for nuclear weapons.
2007年7月には、精密測定機器の総合メーカーであるミツトヨの社長と3人の従業員が実刑判決を受けるとともに、ミツトヨは、核兵器製造に必要なウラン濃縮を行うための遠心分離器の部品となる機器に対する規制を無視した罪で、4500万円の罰金を支払った。

North Korea has already tested a nuclear device and is now attempting to perfect the missile that will deliver it to a target, Japan fears.
北朝鮮はすでに核実験を実施し、今や、核弾頭を搭載し得るミサイルを完成させようとしているのである。標的は、恐れているとおり、日本ということになるだろう。

"These missiles will use standard electronics components that are available over the counter in Japan, although other parts - such as GPS guidance chips - are more precise and more difficult to acquire," said the US analyst.
「GPSによる誘導に必要な集積回路のような部品は、より精密で、入手も困難だが、北朝鮮のミサイルには、日本と取引相手に、標準の電子コンポーネントを入手し、利用されている」と、米国のアナリストは指摘している。(了)

0 件のコメント: